Multilizer Improves Translation Process with Intuitive Menu Editor
Multilizer, leader in localization and translation software, has improved the translation process by taking advantages of Menu Editor features. Multilizer now allows the users to localize menu resource data under the ”what you see is what you get” approach.
Helsinki, Finland, October 31, 2008 --(PR.com)-- Multilizer's enhanced Menu Editor allows users to localize menu resources in a Windows 32bit Portable Executable application using a visual and intuitive approach, instead of using traditional Translation Grid functionalities. The new features in Menu Editor provide considerable benefits for the end users. For instance, automated hotkey validation detects and highlights conflicting hotkeys in two or more captions in the menu. In this way the users can fix conflicting hotkeys easily. This validation feature makes the translator process safer and easier. Users can also check the translation status by just taking a look at the caption colors: in this way the users always know what is done and what is not. Furthermore, this feature prevents the users from forgetting to translate some menu captions accidentally.
###
###
Contact
Multilizer
Niko Papula
+358-50 58 69 145
www.multilizer.com
Contact
Niko Papula
+358-50 58 69 145
www.multilizer.com
Multimedia
Multilizer improves translation process with intuitive Menu Editor
Multilizer, leader in localization and translation software, has improved the translation process by taking advantages of Menu Editor features. Multilizer now allows the users to localize menu resource data under the ”what you see is what you get” approach.
Categories