Lost in Translation: Companies Losing Out on Revenue from Foreign Markets Because of Poor Search Engine Marketing
Windsor, Canada, August 03, 2006 --(PR.com)-- Many companies have multilingual websites that no one can find. These companies are clueless about what it takes to get their foreign sites ranked by search engines. As a result they are missing out on potentially huge opportunities.
A brand new whitepaper, “Maximizing Visibility for Multilingual Web Sites” released by Wintranslation.com can help these companies take their websites from near obscurity to maximum visibility.
“Launching a new web site is like opening a store in the North Pole,” comments Huiping Iler, owner of Wintranslation.com, quoting content management guru Gerry McGovern. “Unless you are actively promoting it, very few people are going to find it.”
This problem is especially common with web sites translated from English into foreign languages. Many never get noticed by potential customers in the local markets because they cannot be found through the search engines. This white paper addresses this problem and proposes strategies that would allow maximum visibility for translated web sites.
The main topics explored in this 16-page white paper include:
• The strategic importance of promoting your international web sites in foreign languages
• How your translators can undo all of your search engine marketing work and how NOT to let that happen
• How to research what your international customers search for on the internet
• How language and country/region filters affect your international web sites' presence in global search engines
• How to develop an effective workflow between your marketing and translation team to allow maximum visibility for your international web sites
The document can be downloaded free of charge at www.wintranslation.com.
Iler is eager to help companies get the visibility they desire. She is available for interviews and can be contacted through her publicist at Christina@writeforit.com or 519-257-1986.
Wintranslation.com is a professional translation company based in Ontario, Canada. It has been serving clients across North America in over 100 languages since it was established in 1998. Wintranslation.com’s services include document translation, glossary development, foreign language keyword research, translator/copywriter selection and recruitment, multilingual desktop publishing and web site quality assurance testing.
Iler has a Master's degree in Communication Studies from the University of Windsor in Canada. Born and raised in China, she moved to Canada after finishing her undergraduate degree in English Literature and Linguistics.
###
A brand new whitepaper, “Maximizing Visibility for Multilingual Web Sites” released by Wintranslation.com can help these companies take their websites from near obscurity to maximum visibility.
“Launching a new web site is like opening a store in the North Pole,” comments Huiping Iler, owner of Wintranslation.com, quoting content management guru Gerry McGovern. “Unless you are actively promoting it, very few people are going to find it.”
This problem is especially common with web sites translated from English into foreign languages. Many never get noticed by potential customers in the local markets because they cannot be found through the search engines. This white paper addresses this problem and proposes strategies that would allow maximum visibility for translated web sites.
The main topics explored in this 16-page white paper include:
• The strategic importance of promoting your international web sites in foreign languages
• How your translators can undo all of your search engine marketing work and how NOT to let that happen
• How to research what your international customers search for on the internet
• How language and country/region filters affect your international web sites' presence in global search engines
• How to develop an effective workflow between your marketing and translation team to allow maximum visibility for your international web sites
The document can be downloaded free of charge at www.wintranslation.com.
Iler is eager to help companies get the visibility they desire. She is available for interviews and can be contacted through her publicist at Christina@writeforit.com or 519-257-1986.
Wintranslation.com is a professional translation company based in Ontario, Canada. It has been serving clients across North America in over 100 languages since it was established in 1998. Wintranslation.com’s services include document translation, glossary development, foreign language keyword research, translator/copywriter selection and recruitment, multilingual desktop publishing and web site quality assurance testing.
Iler has a Master's degree in Communication Studies from the University of Windsor in Canada. Born and raised in China, she moved to Canada after finishing her undergraduate degree in English Literature and Linguistics.
###
Contact
Wintranslation.com
Huiping Iler
519 256 8897
www.wintranslation.com
Contact
Huiping Iler
519 256 8897
www.wintranslation.com
Categories